kryptis – Baal Sulamas (Baal Sulamo)
Vidinės toros studijų centras, vidinės Toros mokymo namai
  • ע"י ההרגל שהאדם מרגיל עצמו באיזה דבר, אז הדבר הזה נעשה אצלו טבע שני, לכן אין שום דבר שהאדם לא יוכל להרגיש בו את מציאותו. בעה''ס, שמעתי Įpročio dėka, kai žmogus pripratina save prie kokio tai dalyko, tada tas dalykas tampa žmogui antra prigimtimi, todėl nėra tokio dalyko, kurio žmogus negalėtų savyje pajausti. („Šamati“, tai ką girdėjo ravas Baruchas iš savo tėvo Baal Sulamo)

פתיחה לחכמת הקבלה קכט  

Įvadas į kabalos išmintį

Jehuda Ašlagas (Baal Sulamas)

 
 
 

Uždaryti užduotį




                                                     129.


Ir žinok, kad kiekviena iš penkių Ma Chadaš pakopų, išėjimo metu, išanalizavo ir prisijungė sau dalį iš Nekudim pasaulio indų, kurie pasidarė nukvos aspektu.
Taigi, kai išėjo Atiko parcufas, jis pasiėmė ir prisijungė sau visus Nekudim gar aspektus, kurie po indų sudužimo visai nenuketėjo, t.y. g’’e aspektus, kurie katnute ir vadinasi panim indais, kaip pasakyta 76 sk.
Tai reiškia, kad pasaulio Nekudim katnute išėjo tik viršutinė kiekvienos pakopos „pusė“, t.y. g‘‘e ir nikvei einajim, o kiekvienos pakopos apatinė dalis, vadinama achap, nusileido į apatinę pakopą.


Todėl skaitosi, kad Ma Chadaš pasaulio Atik parcufas pasiėmė sau iš Nekudim indų:
viršutinę Keter pusę,
viršutines Chochma ir Bina puses,
ir 7 zat šaknis, įjungtas į gar de Nekudim.


Taigi šios dalys pasidarė Atik parcufo nukvos aspektu, ir susijungė vieni su kitais.
Ir šios dalys vadinamos pasaulio Acilut Atik parcufo Ma ir Ban.
Tai reiškia, kad zachar aspektas vadinamas „Ma“, o prisijungę prie jo Nekudim indai, vadinami Ban, kaip paaiškinta 119 sk.
Ir šių dalių išsidėstymo tvarka: „panim ve achor“ (veidas į nugarą), t.y. Atiko Ma yra panim, o Atiko Ban yra achor aspektai.