40.
Pradžioje turime suprasti išminčių pasakymą:
„Stengeisi ir radai – tikėk, nesistengei ir radai – netikėk“ (Talmudas, Megila).
Pasakyta netiksliai:
„Stengeisi ir radai“,
lyg vienas pasakymas prieštarautų kitam.
Juk „pastangos“ liečia sunkų darbą,
kurį atliekame, norėdami įsigyti norimą įsigijimą.
Tai reiškia, kad už svarbesnį įsigijimą duodame daugiau pastangų,
už mažesnį, mažiau.
Ir visai priešingai yra su „radiniu“,
kuris ateina pas žmogų netikėtai, be jokių išankstinių pastangų ir darbo.
Todėl, kodėl pasakyta:
„Stengeisi ir radai“?
Iš tikro, jei jau yra pastangos, reikėjo pasakyti:
„Stengeisi ir nusipirkai“, ar „Stengeisi ir nusipelnei“,
ir panašiai, bet ne: „Stengeisi ir radai“?